《简单法则》不简单

《简单法则》这本书只有 100 多页,一个睡前的阅读时间即可看完。

法则1 是:精简(Reduce) ,原文翻译做”减少”,有些山寨的感觉,当然作者肯定经过斟酌的,我还是觉得”精简”比较好。如无必要,勿增实体。然后的指导方法是:SHE,这不是指那个流行偶像团体,而是指缩小(SHRINK)、隐藏(HIDE)、赋加(EMBODY)。

HIDE

看书的过程中,这是第一处让我产生很深印象的地方。用 Twitter 改版后的界面来说说 “隐藏”:

Simple_Example.png

注意右上角的处理部分。鼠标移动上去才会显示可操作内容(这一点国内的几个模仿者还没有跟进呢)。再去看看 Facebook ,对这一点也有很好的提现。当然,类似的设计不是对所有 Web 站点都适用,必须要考虑用户群的 Web 使用经验。Twitter 是个很容易让人产生信息过载的地方。不过设计者在很多地方都体现了《简单法则》一书中的观点,大道至简,殊途同归吧。

BTW: Twitter 界面上的消息发布时间用斜体字我觉得很不协调。

时间

这一点和很多时间管理的思想是相近的,大部分看我网志的人都知道 GTD 的吧? 只是执行起来的人很少,执行好的人也不多。这一原则相当再一次提醒我们。

信任

为什么在网上会出现 Paypal、支付宝这样的服务? 那是因为人们彼此间的信任程度不够,这样对整个交易的成本也是增加的,事情也自然复杂化。

最后的法则?

远离(Away),我觉得应该把这一条单独提出来。

写到这里,我发现这本书还是很适合做产品设计的朋友看看的,体会一下其中的思想。不要因为实现某些垃圾功能而把产品设计的那么臃肿,那么难用。

EOF


6 thoughts on “《简单法则》不简单

  1. heroin

    一个很好的设计应该是用简单的方法来让用户整体感到方便
    BTW:我喜欢twitter上的斜体:)

    Reply
  2. Fenng

    @POPOEVER
    Safari 对中文支持那个烂 …
    我不觉得 Mac 对中文的支持比 Windows 好

    Reply
  3. Terry Wang

    新的Twitter UI和字体在OS X下比原先好很多,感觉很协调啊,难道他们都是用OSX的?呵呵。
    现在用jiwai.de发中文的,twitter发英文的。发现其实可以把jiwai的叽歪push到twitter上同步发出来…感觉还是分开好,否则鬼佬看了晕。

    Reply
  4. POPOEVER

    没有吧,Safari 对中文支持还是很不错的,哪里有不好啦,总比其他浏览器的锐利显示小号文字一坨一坨的强吧

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *