Entries tagged with “Funny” from DBA notes
话说虽然快到年底了,可公司的某个项目(不妨叫做 A 项目)正进展的如火如荼. 该项目意义非凡,工程师连续疲劳作战, 自是压力不小. 项目组成员青轩同学有感于此, 填词一首,说是要调节一下气氛:
长相思 --记 A 项目有感 争一声,吵一声,慷慨激昂闹市中,荆棘已随风。
茶已冷,杯亦空,专注凝神梦不成,皓月挂三更。
看到邮件后,不少人一边笑,一边赞叹. 妙的是, 另一位才子周瑜也很雅,立刻回邮件填词和之:
短相逢 --感长相思-A项目有感 夜重重,意浓浓,苦思冥想情已融,相知镖局中。 日相逢,夜相逢,会友对面难见容,翩然已过冬。
按: 青轩和周瑜是内部的花名. 而"会友" "镖局" 则是公司某个会议室,该项目组封闭开发所在地.
虽然从格律的角度上看,可能不那么严格. 但是信笔写出来的东西足见"有才". 谁说工程师整天写代码没情调? 那是你没看到有趣的工程师, 我们这里这帮家伙一旦搞笑起来也不得了的.
有个同事的评论也很有意思: 厨师不看菜谱看兵书已经让很人吃惊了,谁能想到技术工程师居然写起诗了.... 就在写这篇 Blog 的时候, 还有好几个同事继续填词和之呢...
最后说一下,这个有意思的团队现在求贤若渴. 钱多人少速来, 有兴趣的朋友不妨给我邮件.
--EOF--
看到一篇十分有趣的关于 DBA 的帖子。10 种迹象表明你的 DBA 该退休了. 作者是 Chris Muir. 这 10 条越看越好玩,翻译并注释一下。
1. Complains about these "new fangled stored procedures".
对"存储过程这新玩意儿"抱怨不停。 (暗示这个人还停留在 Oracle 古老版本的使用经验中。)
2. Rants about the good old days of Oracle PE (Punchcard Edition).
嚷嚷着 Oracle 卡片机版本(暗指非常古老的版本)美好时光.
3. Thinks Thomas Kyte is a whipper-snapper (even with the beard).
认为 Thomas Kyte 是个傲慢自大的年轻人(即使他有胡子). Kyte 现在已经是几个孩子的父亲了。而且,近年来 Kyte 在 Oracle 领域已经成为无可争议的大师级别的人物。 (暗示有这样想法的人可能 N 年前见过 Thomas Kyte, 近年来没关心 Oracle 社区的发展)
4. Still demands all Oracle manuals in hardcopy.
仍旧靠着所有打印的 Oracle 手册过日子. (现在的手册足有 几万页, 说明还是用的老手册, 而且守旧)
5. Has a service request with Oracle Support to forward port the RBO to 11g.
对 Oracle 支持人员提出一个 把 RBO 移植到 10g 的服务请求。(RBO--基于规则的优化器, 局限性非常大,已经不适合现现在复杂的数据环境了,如果还死抱着RBO大腿不放...)
6. Knows about Edgar's secret 13th rule.
知道 Edgar 的第十三条规则的秘密。(Edgar Codd,就是大名鼎鼎的关系数据库理论之父,他提出的基本准则只有 12 条。如果有 DBA 知道第十三条规则的秘密...)
7. Thinks Oracle Support went downhill when they moved the HQ to Redwood Shores in 1989.
认为 Oracle 支持自从1989年总部搬到 Redwood Shores 后每况愈下。(看看 Oracle 各个版本的 Bug 众多,以及 Oracle 服务费的昂贵,从哪个角度来看,Oracle 支持都是不差的,当然服务质量除外)
8. Has larry@rsi.com in his address book.
邮件地址簿里有 larry@rsi.com 。(RSI 是Oracle公司前身,larry@rsi.com 是 Oracle CEO 拉里-艾里森的邮件地址。还有这个邮件地址,估计至少有 20 年没更新过地址簿了。这个人有些"火星")
9. Still replaces blank lines in PL/SQL with single line comments.
仍旧在 PL/SQL 用单行注释替换空行.(这个需要解释一下,用手册上的话就不用绕了: You cannot use single-line comments in a PL/SQL block that will be processed by an Oracle Precompiler program because end-of-line characters are ignored. As a result, single-line comments extend to the end of the block, not just to the end of a line. In this case, use the /* */ notation instead)
10. Has an open 10 year old Oracle Support "TAR" to fix a bug in version 7 which he/she wont close because of the "principal of the thing."
在 Oracle 支持上开了一个长达10年之久的 "TAR",要修复某个 Oracle 7 的Bug,并且坚持认为此乃"首要之事"而不肯关闭该 Tar。(刻舟求剑)
等有时间再写写那些该下课的 IT 经理人
--EOF--
偶尔看电视,光看广告就足以把人乐坏了。
记得以前有个白酒广告喊着“高尚生活元素”,恶俗的不得了。刚才看到一个某品牌方便面广告,也号称"高尚生活",笑翻。这广告策划也不动动脑子。
什么时候吃方便面也高尚的话,那社会可就真和谐了。以后骂人没准都这么说:“你才高尚呢,你们全家都高尚!”
--EOF--
在 Twitter 上看到 阿北说这句话,已经笑好几天了。出处已经找不到了。最近在 Twitter 类的网站里常能看到。
不想做厨师的裁缝不是好司机
怕是唯有韩乔生老师的"迅雷不及掩耳盗铃"可以与之相比。
--EOF--
今天在看《如何求解问题》一书的时候读到这样一个有趣的问题:
布朗先生是一位著名的探险家。在70岁生日的宴会上,有位女士问他十年前这一天作了什么。布朗先生想了想,说“我很清楚记得那一天,我在日出之前离开营地,向南走了一英里,然后向东走了一英里,在这点上又转向北走了一英里,正好回到营地。”问题是,布朗先生的生日是几号?
其实,这个问题找到的答案可能并不是太厉害,要能找出来这个问题的漏洞才是有意思的。
--EOF--
取一个好域名不容易,取一个糟糕的域名其实也不那么容易。在 Unofficial DreamHost Blog 上发现一篇有趣的帖子:10个最糟糕的域名 ,仔细看下来是挺有意思的。
1. A site called “Who Represents” where you can find the name of the agent that represents a celebrity. Their domain name… wait for it… is
www.whorepresents.com
2. Experts Exchange, a knowledge base where programmers can exchange advice and views at
www.expertsexchange.com
3. Looking for a pen? Look no further than Pen Island at
www.penisland.net
4. Need a therapist? Try Therapist Finder at
www.therapistfinder.com
5. Then of course, there’s the Italian Power Generator company…
www.powergenitalia.com
6. And now, we have the Mole Station Native Nursery, based in New South Wales:
www.molestationnursery.com
7. If you’re looking for computer software, there’s always
www.ipanywhere.com
8. Welcome to the First Cumming Methodist Church. Their website is
www.cummingfirst.com
9. Then, of course, there’s these brainless art designers, and their whacky website:
www.speedofart.com
10. Want to holiday in Lake Tahoe? Try their brochure website at
www.gotahoe.com
第 2 个稍加提示,读者可以找找其他 9 个的玄机。不用字典全部答对,送你非常糟糕的书,Steven King 的《尸骨袋》,并请你一定要收下。
--EOF--
